IslamAwakened
Helping the West read the Qur'an since 2003
Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Block View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:120
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
“Peace be upon Moses and Aaron!”
Muhammad Mahmoud Ghali
"Peace be upon Musa and Harun."
Safi Kaskas
Peace be upon Moses and Aaron.
Listen: 
Ads by Muslim Ad Network
Source Arabic and Literal tools
Arabic
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ١٢٠
Transliteration (2021)
salāmun ʿalā mūsā wahārūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
"Peace be upon Musa and Harun."
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
“Peace be upon Moses and Aaron!”
M. M. Pickthall
Peace be unto Moses and Aaron
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
“Peace be upon Moses and Aaron.”
Safi Kaskas
Peace be upon Moses and Aaron.
Wahiduddin Khan
Peace be upon Moses and Aaron
Shakir
Peace be on Musa and Haroun
Dr. Laleh Bakhtiar
Peace be on Moses and Aaron!
T.B.Irving
"Peace be upon Moses and Aaron!"
Abdul Hye
Peace be upon Moses and Aaron!
The Study Quran
“Peace be upon Moses and Aaron.
Talal Itani & AI (2024)
Peace be upon Moses and Aaron.
Talal Itani (2012)
Peace be upon Moses and Aaron
Dr. Kamal Omar
'
Salamun
[peace (and blessings be)] upon Musa and Harun'
M. Farook Malik
SaLotation to Moses and Haroon
Muhammad Mahmoud Ghali
"Peace be upon Musa and Harun."
Muhammad Sarwar
Peace be with Moses and Aaron
Muhammad Taqi Usmani
(that is,) Salam be on Musa and Harun
Shabbir Ahmed
Peace and salutation to Moses and Aaron
Dr. Munir Munshey
Peace is upon Musa and Haroon
Syed Vickar Ahamed
“Peace, be upon Musa (Moses) and to Haroon (Aaron)!"
Umm Muhammad (Sahih International)
"Peace upon Moses and Aaron."
[The Monotheist Group] (2017 Edition)
Peace be upon Moses and Aaron.
Abdel Haleem
‘Peace be upon Moses and Aaron!’
Abdul Majid Daryabadi
Peace be Unto Musa and Harun
Ahmed Ali
Peace be on Moses and Aaron
Aisha Bewley
´Peace be upon Musa and Harun!´
Ali Ünal
"Peace be upon Moses and Aaron."
Ali Quli Qara'i
‘Peace be to Moses and Aaron!’
Hamid S. Aziz
(This blessing) "Peace be on Moses and Aaron"
Ali Bakhtiari Nejad
Peace (and well-being) on Moses and Aaron.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“Peace and salutation to Moses and Aaron.
Musharraf Hussain
Peace be on Musa and Harun.
Maududi
Peace be upon Moses and Aaron
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Peace be upon Moses and Aaron
Mohammad Shafi
"Peace upon Moses and Aaron!"
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Peace be upon Musa and Maroon.
Rashad Khalifa
Peace be upon Moses and Aaron.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'Peace be upon Moses and Aaron!
Maulana Muhammad Ali
Peace be to Moses and Aaron
Muhammad Ahmed & Samira
Safety/security/greeting on Moses and Aaron
Bijan Moeinian
Peace is with Moses and Aaron
Faridul Haque
Peace be upon Moosa and Haroon
Sher Ali
Peace be on Moses and Aaron
Edip Yuksel
Peace be upon Moses and Aaron.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Peace be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)
Amatul Rahman Omar
`Peace be upon Moses and Aaron!
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Salamun (peace) be upon Moosa (Moses) and Haroon (Aaron)!"
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
'Peace be upon Moses and, Aaron!
George Sale
namely, peace be on Moses and Aaron
Edward Henry Palmer
'Peace upon Moses and Aaron
John Medows Rodwell
"PEACE BE ON MOSES AND AARON."
N J Dawood (2014)
Peace be on Moses and Aaron!‘
New, Partial, or In Progress Translations
Saeed Malik
Peace [
Salaam
] forever upon Moses and Aaron.
Shuaib Abdullahi
Peace (Salaamun) be upon (Älaa) Moses (Muusaa) and (Wa) Aaron (Haaruun).
Fode Drame
Word of Peace be upon Moses and Aaron.
Munir Mezyed
Peace be upon Moses and Aaron.
Sahib Mustaqim Bleher
Peace be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron).
Linda “iLHam” Barto
… “Peace to Moses and Aaron!”
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation
Peace be upon Moses and Aaron.
Irving & Mohamed Hegab
"Peace be upon Moses and Aaron!"
Samy Mahdy
Peace be upon Moses and Aaron.
Ali Quli Qarai
‘Peace be to Moses and Aaron!’
Sayyid Qutb
Peace be upon Moses and Aaron!
Ahmed Hulusi
Salam be to Moses and Aaron!
Safiur Rahman Mubarakpuri
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Peace be on Moses and Aaron.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim
Peace be unto Mussa and Harun from Allah and His angels and from succeeding generations
Mir Aneesuddin
Peace on Musa and Harun.
The Wise Quran
'Peace be upon Moses and Aaron.'
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
OLD Literal
Word for Word
"Peace be upon Musa and Harun.
OLD Transliteration
Sal
a
mun AAal
a
moos
a
wah
a
roon
a
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!
If you can help on a monthly basis,
Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened